プロフィール

Author:牛男
■マレーシア在住の塾教師。
インターナショナルスクール
IB Japanese講師。
男性 牛男、otiani
■ことば・異文化・論作文の紹介・マレーシアの紹介がメインですが、あちこち脱線しがちです。
■2007年2月2日開設

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

月別アーカイブ

カテゴリー

カレンダー

10 | 2009/11 | 12
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 - - - - -

FC2カウンター

全ての記事を表示する

全ての記事を表示する

Ads by Google

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

「漱石の俳句と子規の添削」第49回

■ 俳句の添削と作文の添削 ■

日本で作文教育に関わっていたとき、俳人の水原亜矢子さんにお願いして生徒たちと一緒に句会のまねごとをしていただいたことがあった。水原さんにお題をいただき、時間内に3つの俳句を作る。そして、名前を伏せて出来上がった俳句を回し、気に入った俳句を3つ選ぶ。人気投票みたいだ。選ばれた俳句に対して水原さんがコメントを出し、彼女が選んだ作品との違いを説明してもらった。

説明を聞いていて驚いたのは、選んだ俳句を見て「うん、ここがいいね」なんて言いながら、選ばれた部分を見ると1つの単語だけだったりする。え、それだけ? 

僕が所属していた作文教室では、「生徒の作品に手を入れるな」ということを口すっぱく指導された。生徒の書いた作文に赤ペンで線を引いて消したり、書き換えたりしてはいけない。ワンフレーズ、1つの視点でもいいから光るところがあったら、そこを膨らませるアドバイスをしろというものだった。僕はその指導法は今でも正しいと信じている。だが、水原先生の場合は逆で、バンバン削っていく。

作文と俳句の違いということもあるのだろう。小学生の頃から叔父の水原秋桜子に英才教育され、自らも俳人として立つまでのすさまじい苦労の蓄積もあっただろう。そういうことを含めてた上で、芸術の指導は小気味よいほどバッサリとやるもんだと感心した。

水原亜矢子さんが小学生時代に水原秋桜子に指導を受けたノートを見せていただいたことがある。もうそれは、真っ赤に線が引きこまれ、原型を失っている。「これはいいね」などというコメントを書きながら、赤で書き直された作品は、もう全く水原秋桜子のものになってしまっているほどだ。そのように、徹底して否定され、ある型を身体に覚え込むような指導によって初めて個性が花開くような芸の道というものもある。

■漱石の俳句を子規が添削する■

夏目漱石と正岡子規の往復書簡の中で、僕が爆笑しつつ涙を流したのは、漱石の俳句を子規が指導する所だ。ちなみに右側の小さい文字部分が子規のコメント。


【明治28年の書簡より抜粋】


渋柿の下に稲こく夫婦かな  下にとハ恐らく実景ならじ
鎌倉堂野分の中に傾けり     マズイ
山四方菊ちらほらの小村哉    マズイ形容
谷川の左右に細き刈田かな 狭きの意か それにしても陳腐
芋洗ふ女の白き山家かな   女の白きトハ雪女ノ事ニヤ
鶏鳴くや小村小村の秋の雨 
イラヌ処ニ語を重ぬるハ初心者の窮策也
孀(やもめ)の家独り宿かる夜寒かな 
人聞きのワルイ句也
秋雨に明日思はるゝ旅寐かな    初心、平凡、イヤミ
世は秋となりしにやこの簑と笠   趣向も言葉もマヅイ
瀑(たき)五段一段毎の紅葉かな  陳也、拙也
秋の山いでや動けと爆の音     まだまだ
絶頂や余り尖りて秋の滝      巧ならんとして拙也
長き夜を我のみ滝の噂さ哉     非俳句



もうコテンパンである。「こうした方がいい」とか「ここはこういう理由でダメだ」などという説明は一切なし。それだけに却ってすかすがしい印象を受ける。濁りがない。お互い認め合っていなければ、これだけの清潔な関係は結べない。

漱石は晩年、自分の所に集まってくる弟子のことを好まなかった。おそらく子規との間にあった真剣勝負のような友情を終生求めていたのだろう。もっとも漱石自身に啓蒙家的な側面があるので、弟子たちにしたらダブル・バインドだっただろう。僕は『こころ』に出てくるKと私の関係に、ありし日の自分と子規との関係が重なってみえる。どちらがどちらのモデルかという問題ではなく。

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURL:
http://otiani.blog82.fc2.com/tb.php/638-7b437b52

FC2Ad

FC2ブログ